H8705 / H871 / H872N Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instru
10 1. ASSEMBLY INSTRUCTIONS The assistance of a second person is advisable for the assembly work. Take the unit out of its box and make sure that al
11 Mod. H871.- Connect the two terminals (O and P) figure 6, coming out of the handlebar stem (B) and the main body (A). Insert the handleb
12 handlebar stem (B) and the monitor (E), figure 10. Insert the monitor (E) onto the handlebar stem (B), as shown in figure 10, making
13 Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS Cette bicyclette a été conçue et fabriquée de façon à ce qu’elle puisse offrir une
14 situations dangereuses. Cet appareil n’est pas un jouet. 3 Il incombe au propriétaire de vérifi er si tous les utilisateurs de la machine
15 4. MONTAGE DU TUBE DU GUIDON Mod. H8705.- Connectez les deux bornes (O et P) figure 5 qui dépassent du tube guidon (B) et du corps centr
16 l’inclinaison voulue puis vissez l’écrou très fort. Ne pas régler l’inclinaison de la selle en étant assis dessus. 7. MISE EN PLACE DU MONI
17 Deutsch WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Fahrrad wurde so entwickelt und konstruiert, dass es maximale Sicherheit
18 unter keinen Umständen als Spielzeug verwendet werden. 3 Der Eigentümer muss sich vergewissern, dass alle Benutzer des Geräts die no
19 gegen den Uhrzeigersinn auf die linke Kurbelstange mit der Markierung L gedreht. Ziehen Sie es fest an (Abb. 4). 4. MONTAGE DER LENKSTAN
Fig 1 Fig 2 Fig 3
20 gewünschte Höhe erreicht ist, lösen Sie den Knauf und die Stange rastet in der Öffnung ein. Drehen Sie dann den Knauf (LL) im Uhrzeigersinn fe
21 durch Drehen des einstellbaren Fußes (U) erfolgen (Abb. 12). TRANSPORT UND AUFBEWAHREN Das Gerät verfügt über Räder (V), die seinen Transport e
22 Português AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES Esta bicicleta foi desenhada e construída de modo a proporcionar a máxima seguranç
23 3 É responsabilidade do proprietário assegurarse que todos os usuários da máquina estejam adequadamente informados sobre todas as precauç
24 4. MONTAGEM DO TUBO GUIADOR Mod. H8705.- Ligue os dois terminais (O e P) figura 5 que saem do tubo guiador (B) e do corpo central (A) . Introdu
25 adequada e aperte com força o botão mola, figura 9. INCLINAÇÃO DO SELIM O selim poderá inclinar-se para a frente ou para trás. Desaperte a
26 LIGAÇÃO À REDE Introduza a cavilha de engate (m) do transformador (g) no ponto de conexão (k), do corpo central (A), (parte traseir
27 Italiano AVVERTIMENTO IMPORTANTE DI SICUREZZA PRECAUZIONI Questa bicicletta è stata disegnata e costruita in modo che garantisca la ma
28 appareccio siano stati correttamente informati su tutte le precauzioni necessarie da prendere. 1. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Si consiglia l’
29 facendo attenzione a non agganciare i cavi. Collochi le viti (a) con le rondelle piane come mostra la figura 5, allinei il tubo manubrio e stringa
Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9
30 7. COLLOCAZIONE DEL MONITOR Mod. H8705.- Avvicini il monitor (E) al tubo manubrio (B) figura 10, colleghi i due terminali (P/Q) che fuorie
31 Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSCHRIFTEN VOORZORGSMAATREGELEN Deze hometrainer is dusdanig ontworpen en geconstrueerd om een maxi
32 dezen van nature nieuwsgierig zijn en dat dit tot gevaarlijke situaties en gedrag kan leiden. Dit apparaat mag onder geen beding als
33 gemarkeerd door de letter (L), geschroefd, tegen de wijzers van de klok in fIguur 4. 4. MONTAGE VAN DE FRAMEBUIS Mod. H8705.- Verbind
34 HORIZONTALE INSTELLING. Om de horizontale stand van het zadel te rege- len, draait u de instelknop (T) van de horizontale zadelbuis los, bewe
35 uitgekozen plaats te plaatsen, zoals wordt getoond in figuur 13. Berg het apparaat op een droge plaats op, waar zo min mogelijk temper
36 H8705
37 H871
38 H872N
39 Para pedido de repuesto: Indicar el modelo de la máquina Nº correspondiente a la pieza Cantidad To order replacement parts: State th
Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14
40 Declaración de Conformidad Nosotros Exercycle S.L. declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos H8705, H871 y H872
BH FITNESS SPAIN EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) P.O.BOX 195 01080 VITORIA (SPAIN) Tel.: +34 945 29 02 58 Fax: +34 945 29 00 49 e-mail: info@bhfitness
5 Español AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Esta bicicleta ha sido diseñada y construida de modo que proporcione la máxima segu
6 informados sobre todas las precauciones necesarias. 1. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Se recomienda la ayuda de una segunda persona para el mont
7 Introduzca el tubo manillar (B) por el tubo saliente del cuerpo central (A), teniendo cuidado de no pillar los cables. Coloque los tor
8 7. COLOCACIÓN DEL MONITOR Mod. H8705 Acerque el monitor (E) al tubo manillar (B), Fig 10, conexione los dos terminales (P / Q) que salen
9 English IMPORTANT SAFETY ADVICE PRECAUTIONS This bicycle has been designed and constructed to provide maximum safety. Nevertheless, cert
Comments to this Manuals